Translation of "non fosse" in English


How to use "non fosse" in sentences:

Avrebbero ucciso anche me, se non fosse stato per Vincent.
I would've been killed, too, if it hadn't been for Vincent.
Non sarei qui se non fosse importante.
I wouldn't have come if it wasn't important.
Non lo chiederei se non fosse importante.
I wouldn't ask if it weren't important.
Sarà come se non fosse mai successo.
It'll be like it never happened.
Se non fosse stato per te, sarei morta tanto tempo fa.
If it hadn't been for you, I'd have been dead a long time ago.
Il Figlio dell'uomo se ne va, come è scritto di lui, ma guai a colui dal quale il Figlio dell'uomo viene tradito; sarebbe meglio per quell'uomo se non fosse mai nato!
The Son of man goes as it is written of him, but woe to that man by whom the Son of man is betrayed!
Se non fosse stato per me, sarebbe ancora vivo.
If I hadn't been involved, Tom would still be alive. No.
Sembra che il tuo amico Whistler non fosse l'unico a indagare su Scilla.
It seems your friend Whistler wasn't the only one looking into Scylla.
E se Nazir non fosse mai scappato e noi stessimo guardando nei posti sbagliati?
What if Nazir didn't run, and we're looking in all the wrong places?
Se non fosse stato per te...
Hey, if it weren't for you...
Non te lo chiederei, se non fosse importante.
I wouldn't ask you this if it wasn't important.
Sarà come se non fosse mai esistita.
So it will be as if she never walked this earth.
Come se non fosse successo nulla.
I will put that down to the grief,.
E' come se non fosse mai esistito.
It's like he never even existed.
Qualora un principe adeguato non fosse reperibile, la principessa sarà data in sposa a...
Thank you. Armed and dangerous. I'd like to see one of those Forty Thieves get within
Come se non fosse successo niente.
They should never even know it happened.
E se non fosse stato un incidente?
What if it's not an accident?
Se non fosse stato per lei...
If it hadn't been for you...
Non saremmo qui se non fosse stato per lui.
We wouldn't even be in this shit if it wasn't for him.
Non te lo chiederei se non fosse importante.
Come on. I wouldn't ask if it wasn't important.
Come se non fosse mai esistita.
It's as if she never existed.
Come se non fosse mai successo.
Then I'd be okay... Like it never happened.
E se non fosse stato lui?
It makes me look like a sap.
Saresti morto, se non fosse stato per una trasfusione con il sangue di tua figlia.
You would have been, if not for an infusion of your daughter's blood.
E' come se non fosse mai successo.
It's just like it never happened.
Vorrei che non fosse mai accaduto.
I wish that would have never happened.
E se non fosse una coincidenza?
What if this isn't a coincidence?
Se non fosse stato per te, l'avrei persa.
If it weren't for you, I may have lost her just now.
Sarei morto se non fosse stato per te, doc.
I would've died on this table if it weren't for you, doc.
Sara' come se non fosse mai esistito.
It will be like you never existed.
Sarebbe morto se non fosse stato per te.
He'd be dead if it weren't for you.
Vorrei che non fosse finita in questo modo.
I wish it didn't have to end this way.
Non saremo responsabili nei vostri confronti qualora, per qualsiasi ragione, il nostro sito non fosse disponibile in qualsiasi momento o per qualsiasi periodo di tempo.
We will not be liable to you if for any reason our site is unavailable at any time or for any period.
Sarebbe ancora vivo se non fosse per te.
He'd probably still be alive if it wasn't for you.
Nel caso del Bagaglio registrato siamo responsabili anche in assenza di colpa, a meno che il bagaglio non fosse già difettoso.
In the case of checked baggage, it is liable even if not at fault, unless the baggage was defective.
Non saresti qui se non fosse per me.
You wouldn't be in here if it weren't for me.
Come se non fosse mai esistito.
It's like he didn't even exist.
Se non fosse stato per lui...
If it wasn't for him... No, I threw the first punch.
la durata programmata della memorizzazione dei vostri dati personali o, nel caso in cui non fosse possibile ottenere informazioni concrete in merito, i criteri impiegati per stabilire la durata di memorizzazione;
the planned duration of storage of the personal data concerning you or, if specific statements regarding this are not possible, criteria for the specification of the storage period;
Copyright L’autore non intendeva utilizzare materiale protetto da copyright per la pubblicazione o, se non fosse stato possibile, indicare il copyright dell’oggetto in questione.
Copyright The author intended not to use any copyrighted material for the publication or, if not possible, to indicatethe copyright of the respective object.
E se non fosse un sogno?
What if it isn't a dream?
Come se non fosse mai accaduto.
As if it never had happened.
Se ciò non fosse possibile o opportuno, le informazioni possono figurare, in parte o integralmente, sul confezionamento unitario, e/o sul confezionamento di più dispositivi.
If individual packaging of each unit is not practicable, the information must be set out in the leaflet supplied with one or more devices.
L'uso o l'accesso a questo sito è vietato, qualora l'utente non fosse d'accordo con le seguenti condizioni.
If you do not agree with any of these terms, you are prohibited from using or accessing this site.
1.6572680473328s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?